Абстрактный мир - Страница 14


К оглавлению

14

Мы пялились друг на друга довольно долго, пока она, хмыкнув, не принялась затаскивать свой багаж в комнату. Чемоданов, к слову сказать, было пять.

Я собрала раскиданные по комнате вещи, свалила их на кровать и, выскочив в прихожую, принялась быстро обуваться.

Отлично. Здоровенная злобная орчиха — моя соседка.

— Подожди!

Я остановилась, схватившись за ручку двери, и чуть повернула голову.

— Что?

— Ты на тесты? — у неё был приятный голос, но довольно сильный акцент.

— Да.

— Не могла бы ты меня подождать? Я не знаю, куда идти.

Приехали.

— Я буду внизу, — кисло ответила я.

Она вышла довольно быстро, кивнула, и мы двинулись вдоль озера. Дорога становилась шире, а претендентов — больше, но орчиха упорно шагала рядом, изредка здороваясь на своем языке.

— Антея! — я обернулась.

— Привет, Хельма.

— Ты опять не переключила душ! — она двинула меня в бок, едва не вышибив дух. Манеры Хельмы мне не всегда нравились, но общаться с ней было гораздо проще, нежели с остальными. Возможно, потому, что она, как и я, попала в университет сама.

— Ой, прости! — спохватилась я, потирая ребра. — Это от волнения.

— А это кто? — тихо спросила Хельма, кивая в сторону орчихи.

— Моя соседка, — ответила я, прижимая к груди документы. — Кажется, мы даже не успели познакомиться.

— Азар! — вдруг крикнула орчиха и махнула рукой.

Я закатила глаза — к новоиспеченной соседке присоединился мой старый враг — мерзкий оркский шкаф.

— Это парень её, что ли? — все так же шепотом спросила дворфийка. — Здоровый какой.

Эти двое поцеловались и двинулись бок о бок.

— Кошмар, Хельма, полный кошмар, мне нужно менять комнату, — запричитала я.

— Да уж, — согласилась дворфийка.

У ворот к нам присоединился Джеймс, и я, не удержавшись, пожаловалась ему на соседку.

— Её парень, тот орк, что говорил в коридоре, при драке, из клана Эзрех Хагона. Помнишь?

— Ни фига себе, — присвистнул Джеймс. — Её парень — сынок Керцеза? А я и не знал, что он обзавелся самкой.

— Интересно ты женщин называешь, — недовольно заметила я. И тут до меня дошло. — Что ты сказал? Это сын Керцеза?!

— Эм, я думал, ты знаешь… Тут весь университет на ушах стоит. И орден вне себя от радости. Они же любят внимание государственных лидеров, — Джеймс пренебрежительно пожал плечами. — Здесь, вроде как, все должны быть равны.

Видимо, Джеймса оскорбило мое удивление, ведь его с Харисом отца я не знала вовсе. Парень недовольно поджал губы и за всю дорогу больше не проронил ни слова.

Мы поднялись на третий этаж Центральной башни и оказались в толпе гомонящей молодежи. Было нестерпимо душно, пахло всем, чем только можно, и я принялась обмахиваться документами.

Внезапно толпа колыхнулась — открыли аудиторию — и меня понесло вперед. Джеймс сначала был рядом, а потом куда-то пропал. Не видела я поблизости и Хельмы.

— Ваши документы, — попросил дворф, стоявший у входа в огромный лекционный зал. Я пробила карточку с номером и, получив листок с тестами и ручку, шагнула вперед.

Всё.

Я на пороге.

Я должна очень постараться.

Я спокойна.

Я всё смогу.

* * *

Результаты вывесили вечером на стенде прямо перед входом в Центральную башню, или, как называли её студенты, Меч.

Джеймса и Хельму я так и не нашла, обедать не ходила, и весь оставшийся день просидела на скамейке у озера, пялясь на воду. Сначала у входа было малолюдно — претенденты, успевшие перезнакомиться за прошедшие дни, разбрелись кто куда, но ближе к вечеру стали собираться в группы у ступеней.

Едва ассистенты вывесили листы с именами прошедших тестирование, как толпа ринулась вперед. Я, конечно, очень хотела узнать свой результат, если учесть, что после теста четко знала, что допустила пару ошибок, но предпочла постоять в стороне.

— Вот ты где, — кто-то взял меня под руку. Я несказанно обрадовалась, услышав его голос. Харис. Он был одет официально — в строгий костюм со значком ордена на лацкане.

Уверенный в себе, грамотный и тактичный, Харис с каждым днем нравился мне всё больше и больше, но об отношениях я думать пока просто не могла: учеба захватила меня с головой.

— Так уверена в своих силах, что решила даже не смотреть результаты? — мягко поинтересовался он.

— Нет, просто боюсь, что меня задавят, — развела я руками.

— Пошли, посмотрим, что ты там понаписала, — он потянул меня к стенду.

— Нет, стой! — вскричала я так громко, что он отпустил мою руку и обернулся.

— Да в чем дело?

— Я… я… действительно боюсь.

— Брось, — он улыбнулся. — Знаешь, что? Идем, посмотрим результаты в другом месте.

Мы долго плутали по коридорам, поднимались и спускались по многочисленным лестницам, и я уже в конец устала и измучилась, когда Харис остановился у двери кабинета с табличкой "Картотека" и, открыв её электронным ключом, пропустил меня вперед. Я оказалась в небольшой комнате, в которой от пола до потолка тянулись стеллажи с бумажными папками. У одного такого шкафа оказался столик с компьютером.

— Садись, — Харис присел сам и придвинул стул мне. — Секунду.

Он ввел пароль, пошла загрузка и вот на экране отобразился длинный список. Мы без труда нашли мой номер, напротив которого значился балл, восемьдесят семь, и значок "+".

— Ух ты! — Харис обернулся ко мне, улыбаясь. — Да ты молодец! Восемьдесят семь из ста. Зубрила днями и ночами?

— Вообще-то, да…

Я чуть повернулась к ассистенту. Мы сидели рядом, плечом к плечу, уткнувшись в экран, и едва не столкнулись носами.

14