Абстрактный мир - Страница 186


К оглавлению

186

— Что ты нашла под водопадом? — спросил Кельвет, когда мы, запыхавшись, подошли к кострам попить ледяной воды.

— Та черная колонна, она — искусственная, — сказала я, припадая к чашке. — Откуда у вас такая красивая посуда?

— Это захватчики привозят нам посуду, — пояснил Кельвет. — В Компериате есть те, кто считает войну прошлого большой ошибкой. Они помогают нам. Ну, так говорят взрослые.

— Странно, в ордене об этом ничего не слышали. Эти посылки оформляют как гуманитарный груз?

— Не знаю. Вроде, нет. Это даже, вроде, не правильно, — Кельвет начал было расстегивать куртку, но его мать что-то недовольно закричала через всю площадь. — Но жарко же! Шакте!

Мальчишка развел руками.

— Так откуда берется груз? — не отставала я.

— Ай, не знаю! Привозят взрослые рано утром. Пошли танцевать!

— Братья и сестры! Жители и гости! — звучный голос старосты разнесся над кострами. Мы обернулись, и я увидела стоявшего рядом с седовласым кевтом Арельсара. — Мы рады, что эту первую теплую ночь вы встречаете с нами. Здесь, среди нашей семьи, в тиши леса, мы хотим отблагодарить вас за мир и тишину, с которой вы пришли к нам. Мы воспитали своих детей без ненависти к разумным, мы дали им спокойствие и жизнь в мире. Пусть войны останутся в прошлом, ведь пока наши дети…

Что-то сверкнуло в глубине леса. Гром прокатились над поселком, заглушив слова старосты.

— Гроза? Так рано? — Кельвет вскинул голову, но над нами сияло звездами чистое ночное небо. — Что это?

Земля вздрогнула, едва ощутимо, будто вздохнув.

Молодые кевты и миссионеры недоуменно переглядывались, и только военные СБО и старшие, видевшие войну, повскакивали с мест, понимая, что случилось нечто непоправимое. Не отводя глаз, я смотрела на Арельсара. Он раздавал какие-то указания и, заметив меня, сделал знак подойти.

Жители поселка, между тем, удивленно обменивались впечатлениями.

— Земля дрожала, что это, мам?

— Ничего, где-то молния ударила в дерево.

— Тьма полей, неужели взрыв?

— Вспышка была со стороны КПП, что они там творят?

— Может, учения?

Но не успела я дойти до Арельсара, как вперед выскочила Элладор. Черные, длинные волосы блестели в свете костра, и, казалось, передо мной истинная вызывательница демонов.

— Братья и сестры! — Элладор вскинула руки, сжимая в правой ладони какой-то черный предмет. — Послушайте!

Кевты замолчали, недоуменно переглядываясь.

— Сегодня день, когда мы напомним о себе! — Элладор обернулась, видимо, чтобы посмотреть на Арельсара.

Эльфы, военные СБО, шагнули было вперед, но их капитан сделал знак, и те замерли. Кевтиянка победно вскинула голову.

— Сегодня, в эту первую весеннюю ночь, мы скажем всем, чья это земля! Вы слышите гром свободы! Гром нового противостояния! Теперь у нас есть союзники! Не слабые трусы, не изнеженные политики, а настоящие воины, которые дают нам шанс. Шанс создать свое государство. Внемлите, братья и сестры, внемлите реву свободы!

Яркая вспышка затмила пламя костров, не отразившись, однако, в черных глазах кевтов. Грянул гром, ещё и ещё раз, земля отозвалась дрожью. Военные СБО бросились на Элладор, которая, истерично смеясь, сжимала в руках мобильный. Телефон упал, разбившись о мелкие камни. На черной, треснувшей панели танцевало отражение оранжевых всполохов костров.

— Арельсар! — кевты, как по команде, повскакивали с мест и бросились врассыпную. Я пыталась бежать против потока, но меня уносило все дальше. — Рельс!

Когда я, наконец, пробилась вперед, Элладор стояла на коленях перед старостой, а Арельсар снова куда-то исчез.

— Зачем, девочка, зачем? — повторял староста на кевтском, потрясая мобильным у неё перед носом. — К чему всё это?

Элладор тряхнула волосами и, вскинув голову, презрительно посмотрела на старика.

— Чтобы камни вновь стали горячими, — жестко ответила она.

* * *

В доме старосты, несмотря на поздний час, было шумно и людно. Мужчины переговаривались, тяжело вздыхали, хмурились. Пахло дымом, сыростью и потом. Я сидела в углу, на скамейке, рядом с двумя молодыми парнями, которые, видимо, не подозревали, что я понимаю кевтский.

— Зря они приехали сюда, миротворцы, — один презрительно сплюнул прямо на пол. — Привезли войну. Что нам теперь делать?

— Дай гоблину свободу — он ударит тебя ножом в спину, — второй покосился на догоравшую свечу. — Мы же ладили с… эльфами. Они даже посылки возили… Чего дураки хотят? Чтобы нас всех перестреляли? Привыкли за чужие спины прятаться.

— Девчонка, которая вопила на площади — она вообще сумасшедшая. И эти её россказни — "почему вы не боретесь, это ваша земля!". Мы и живем на своей земле, а теперь нас отсюда выпрут.

— Если вообще отпустят.

Кевты переглянулись.

— Антея, — дверь в комнату заседаний приоткрылась, и в зал высунулся капитан отряда СБО, Лам. — Зайди.

— Эй, начальник! Второй час ночи! Ты нам скажешь, что вы натворили? Сколько можно уже! У меня ребенок дома! Жена на сносях! — в зале поднялся шум. Кевты двинулись было к двери, но из комнаты раздался звучный голос старосты.

— Ещё немного, парни, и я всё вам расскажу.

Я протиснулась между недовольно бурчащими охотниками и скользнула мимо эльфа внутрь комнаты. На скамейке у стены со связанными за спинами руками сидели Элладор и Рассалар. Кевт поднял было голову, но, посмотрев на меня, снова уставился в пол. Элладор даже не повернулась, я видела лишь её затылок. Напротив молодых кевтов на стульях, табуретках, поленьях расположились староста и его помощники (те двое, что встречали нас на КПП), Лам, эльф, возглавляющий нашу миссию, протоколист и Арельсар. Последний стоял у окна и смотрел куда-то вдаль.

186